Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as well covered" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is adequately addressed or included in a discussion or context.
Example: "The report was thorough, and all relevant topics were as well covered as possible."
Alternatives: "thoroughly addressed" or "adequately covered".
Exact(9)
As of the coming academic year, postdocs will be eligible for dental insurance as well, covered 100% by the university.
It also clearly affects how women scientists are viewed in academia as well, covered extensively by others (an example here), where getting funding and professorships show significant gender inequality.
I'd just like to know if it works as well covered in a good old-fashioned teatowel as all that cling film is going to end up in land fill.
I'm sure I speak for most male readers when I say there was nothing fun about hosing yourself down after secondary school PE class was done, shifting yourself around so as to not directly stare at anyone's knob, and keep yours as well covered as you could while also dealing with post-hockey ballsack sweat.
Determining the time of initial exposure to vaccine from a cluster of related aVDPVs may allow assessment of the relative risk of introduction of the aVDPV into external communities not as well covered by vaccination.
Also as expected, less common variation is not as well covered as common variation.
Similar(51)
You may as well cover your TV screen with a mirror.
Their poptimistic rhyming, augmented by a brass section, is so indebted to Madness they may as well cover Baggy Trousers and be done with it.
But Jon was in town and we decided, "Might as well cover a little James, we have nothing better to do".
But, arguably, no other research group has produced a class of devices that perform as well, cover as wide a range of potential applications, and are as close to being ready to use as Rogers's.
Though you might as well cover your windows and give up on the backyard if the McMansion next door blocks you from the sun, sky, or attractive views.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com