Your English writing platform
Free sign upThe phrase "as well as oxygen" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is included along with oxygen, often in a comparative or additive context.
Example: "Plants require carbon dioxide as well as oxygen for photosynthesis."
Alternatives: "in addition to oxygen" or "along with oxygen".
Exact(60)
Manipur badly needs compromise as well as oxygen.
It provides these nutrients (as well as oxygen) to eye tissues that lack a direct blood supply (such as the lens) and also removes their waste products.
Over its 174-year history, the RGS has gathered an extraordinary assortment of souvenirs from famous travels, among them watercolour sketches of Victoria Falls by David Livingstone, as well as oxygen tanks from the 1953 ascent of Everest by Sir Edmund Hillary and Tenzing Norgay.
Ditch soil DOM also showed fewer amounts of olefinic compounds as well as oxygen and nitrogen.
The flow contained trichloroethene and auxiliary fuels, as well as oxygen and nitrogen.
The catalyst shows good catalytic activity for oxygen reduction reaction (ORR), as well as oxygen evolution reaction (OER).
A systematic study of the influence of calcination temperature and time as well as oxygen flux was conducted.
The chemical species considered in the oxide film are nickel interstitials and vacancies, as well as oxygen vacancies.
GO is composed of sp2 and sp3 carbon bonds as well as oxygen functional groups such as hydroxyls and carbonyls [27, 28].
However, an increased atomic concentration of oxygen is explainable by the previously described attachment of CO2 after spin coating as well as oxygen from FTO carrier substrate.
During the formation process, the Gd-O bonds break, which creates oxygen vacancy as well as oxygen vacancy filament, and set LRS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com