Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as well as learn" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to add on to a previous statement, and it indicates that in addition to something else, learning is also taking place. Here is an example: "I enjoy traveling to new places, as well as learning about different cultures and meeting new people."
Exact(60)
Coaches will be able to communicate with their players and parents, as well as learn about strategy and other skills.
"I've never seen professors so excited to teach their students as well as learn from them," he said.
Outsourcing puts you in a unique position to stay informed as well as learn and gather information from industry experts".
You will also experience a taste of the engineering leadership case discussion as well as learn about our career services!
You will want to get join math, science, computer science or robotics clubs as well as learn other opportunities.
Parents and children are invited to explore the educational, artistic and fun stores in SoHo, as well as learn about the history of the area.
Enthusiasts 4 and older will put on hard hats and measure, saw and hammer, as well as learn about the building process from blueprints to finished design.
Apple will show users how they can stretch the battery life on their iPhone or iPad, as well as learn about new travel apps.
That's fine over time, by providing ever-better consumer education and third-party reviews, we've encouraged people to shop our site as well as learn from it.
They have had to learn to set some boundaries for the work they are doing, as well as learn how to weather brutal political losses.
She hopes to make great connections with other like-minded individuals, as well as learn best practices and innovative ways to continue the dialogue with patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com