Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
Integrating nanotechnology with bioproducts for enhanced properties as well as functionalities is expected to widen the opportunities for bio-based material technology.
In addition, there is an urgent need to move beyond single gene associations, since for most of the complex traits, the power of the single gene in explaining microbiome diversities as well as functionalities is limited, and conclusions can only be partial and misleading.
Hence, we further investigated the effect of GEM or Reo alone or in combination on the survival as well as functionalities of T lymphocytes.
Similar(57)
For the museum's curators, a modern design must have an idea behind it as well as functionality and beauty.
"We believe that technology – some that we are developing on our own, as well as others that will soon be available on the market – can help community banks thrive and even compete with the larger more sophisticated institutions, both on cost as well as functionality," says Baird.
Design verification should consider timing and performance as well as functionality.
The transport properties, as well as functionality of such devices, will be interesting topics for future studies.
Using the SmartCard Wizard, developers can customize their cards in terms of design as well as functionality.
Unlike some years ago, nowadays these projects are very complete and they have nothing to envy from proprietary systems, in terms of usability, as well as functionality [6].
However, processing speed as well as functionality always comes at the expense of energy and thus limits, among other things, mobility and integration density.
FCS/nORB thus enables real-time applications to be truly portable in terms of real-time performance as well as functionality, without the need for hand tuning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com