Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
Every section has to stand or fall on its own merits, as well as complement the whole.
They'd like to replace their living room furniture with pieces that fit the era of the home as well as complement the modern built-in sofa.
During walking, hip series elastic actuators support the torso from the legs as well as complement the energy to the system via elastic potential energy.
Pumped storage hydroelectricity (PSH) is a flexible power source that can facilitate higher penetration levels of wind power as well as complement China's growing nuclear power capacity.
In addition, lymphocyte and monocyte counts as well as complement activity were lower for the young of multiparous than of primiparous mothers.
Our lab undertakes a reverse-genetic approach to dissect molecular functions of the HtrA gene family, as well as complement factors whose mutations and/or polymorphisms have been linked to human diseases, including Parkinson's and macular degeneration, among others.
Similar(31)
This correspondence preserves the subset of retrocompact open subsets, as well as complements of these.
In this paper, a brief technical comparison of the two techniques is reviewed, and their similarities and differences as well as complements are presented.
It's possible that the best partners may be better at coordinating and sharing the tasks involved with raising offspring as well as complementing a chosen partner's specific strengths and weaknesses (doi 10.1111/j.1600-048X.2012.05555.x), or they may just be more effective at inspiring a chosen partner's best reproductive effort (doi 10.1098/rstb.1993.0059).
"We want to bring in players that are the right fit for us as well as complementing the players we have here already.
"He scored two good goals on Wednesday when Stoke played Port Vale and will provide extra competition for places as well as complementing our current strikeforce".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com