Sentence examples for as we were conversing from inspiring English sources

Exact(1)

About a half-hour earlier, as we were conversing in the parking lot, a train had rushed past with its whistle hooting.

Similar(59)

Even as we are conversing about the wonderfulness of this possibility, however, I am thinking: never gonna happen.

I found myself shedding the role of boss and becoming more of a friend; after all, we were conversing and laughing as equals.

Whenever they meet on the show, their exchanges are vagrant, ethereal, unhurried, as if they were conversing in a limbo borrowed from a play by Samuel Beckett.

"It is very nice of you," Mr. Koch replied, as if the two were conversing in his living room, not in front of Mr. Bloomberg and a bank of television cameras and reporters.

The cellphone users often speak loudly, so, when they answer their phones, I respond aloud, in normal tones, as if the phone user were conversing with me.

Eventually, of course, they became famous for a kind of virtuosic kitsch: grandiose, emotional playing, embellished with glissandi, spectacular arpeggios and a back-and-forth communication that often made it seem as if the pianos themselves were conversing.

The brothers — both heavyset, with close-cropped brown hair and sweetly sheepish demeanors — were conversing, as they do every day, about Dwarf Fortress, the computer game they began devising in 2002.

"I come here twice a week," she said, as though we'd been conversing.

I'd later fall into bed feeling improved but also depleted, as if we'd been conversing at a higher altitude, where the air was thin.

I shook his hand and spoke slowly as if we had been conversing for hours.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: