Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
These were the questions my colleagues and I asked ourselves this summer, as we undertook the Hult Prize 2013 Accelerator programme in pursuit of $1m in seed capital.
It was appropriate that they were engaged and we understood their perspective as we undertook our work".
She then had a very difficult rest of the year as we undertook longer and more complex fiction and non-fiction reading.
Housing prices increased faster than inflation, and we tore down a lot of cheap housing as we undertook 'urban renewal.' Federal housing expenditures overall tilt toward higher income homeowners through the mortgage interest deduction, with significant gaps between the need for subsidies that can make rental housing affordable to people with low incomes, and the level of subsidies available.
Third, as we undertook searches in PubMed and three Chinese databases only, we may have missed some studies that have been reported in other databases.
As we undertook these experiments, we also noted that TSB levels in neonatal hUGT1*1/Pxr−/− peak to only 4-6 mg/dL, almost 10 mg/dL lower than observed in hUGT1*1 mice (Fig. 6A).
Similar(53)
Nor must anger, however righteous, pilot our actions as we undertake our defense.
As we undertake these changes, we will also engage our neighbors and partners in the North American Free Trade Agreement.
"As we undertake the biggest rail modernisation since the Victorian era, improving London to Gatwick by rail is another step to a modern railway that strengthens the economy," she said.
Before Christmas he asked passengers to "bear with us over the Christmas period as we undertake this extensive improvement work to create a better railway for passengers and those living near to the railway line".
"We believe we are taking the correct steps by staying fully committed to enhancing our pipeline of products in development, as we undertake more challenging projects," said David Seltzer, the president and chief executive of Hi-Tech, a specialty pharmaceutical company that develops brand-name and generic prescription and over-the-counter drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com