Sentence examples for as we trail from inspiring English sources

Exact(1)

"'Remember that the darkness on the way to the mosque in the morning will be repaid with light on Judgment Day, when everyone else is in the dark.'" As we trail slowly back along the dust road, the girls describe the rules for students.

Similar(59)

As we trailed home full of cake and weary euphoria, a voice came crackling out of a helper's radio.

If I remember right, Theresa did the same, Jack and I grinning idiotically as we trailed our women into the house.

He stepped off the elevator, and, as we trailed behind, the Jesuit priest we were with said, a little boastfully: "Dan Berrigan — that was him.

As we trailed behind them, a man asked, "Is that somebody special?" I turned around and told him that indeed they are something special: It's not often you get to visit with racing royalty.

The future was supposed to be all about swooping through pixellated cities, the crepuscular computer ghost-light arcing through the Aurignacian canyons of Neo Tokyo as we trailed our enemies into the dark.

We listened on headphones to an actor's amplified monologue as we trailed behind him into an actual bookstore in an actual courtyard filled with actual people.

We trailed him as he strode through the medina, earning waves and greetings along the way.

Boggled, we trailed along as the new owner gave us a tour, and I thought of so many questions I would have asked my dad: Where was his room?

Eusebio wept as he left the field, and it was only as we were trailing out of the stadium, still dazed by football, that it began to dawn on us that England was in the final.

The horns are here, again, as are trailing, hovering harmonies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: