Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
However, because Crofcheck and Montross did not take into account the mass losses which occurred during their pretreatment and as we therefore do not know their sugar yields based on the untreated stover fractions, we cannot attribute the difference between our results and theirs to differences between the pretreatment methods.
Similar(59)
Smad 2/3 proteins are the downstream effectors of TGFβ signaling and the target of MAPK/ERK pathways as well, we therefore wanted to investigate whether cystatin C may have a direct functional link to these signalling pathways.
To keep the model as simple as possible we therefore do not explicitly include the aromatase in the model, but rather incorporate the regulatory links that impact on its activity.
To obtain groups as comparable as possible, we therefore selected Korean participants on the basis of their TOEIC ® (Test of English for International Communication™) scores, an English comprehension test including reading and listening comprehension that is widely used in Korea.
In order to make our data as complete as possible, we therefore decided to complement our study with data from The Danish National Prescription Register.
Because both NL and RL are represented as 2Ct, we therefore used ΔCt and ΔΔCt as NL and RL, respectively, for clinical statistical analysis.
As most of the normal tissues stained were scored as 0 but a few samples scored as 1, we therefore considered cancer samples with scores 2 and 3 were positive staining.
To improve her respiratory status, we decided to sedate her as soon as possible, and we therefore changed the anesthesia plan from CSEA to general anesthesia.
Therefore, as, we conclude that is the greatest element in.
So, as shareholders, we therefore call on the board of RBS to announce that their bankers and traders will receive NO bonus this year.
As educators, we therefore believe that in the type of assessment we use, the student is encouraged to adopt a deep approach to learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com