Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
As we steadily headed south, the mountains to the east became ever more impressive until finally we sighted Sweden's highest mountain: Kebnekaise standing at 2,106 metres.
But our service and the way people used it quickly made the name obsolete, as we steadily narrowed our focus to just one thing: meeting new people.
Connecting as two trailblazers who recognize the borders that have been built around us as we steadily tear them down, dancing through life while coloring outside every line.
As we steadily approach the closing months of 2013, this year has brought the black experience and history to the forefront of Hollywood's biggest releases.
As we steadily, carefully build a new set of enterprises, the new reality will inevitably and naturally take shape around us.
Similar(55)
Sure enough, the breeze, at first slightly humid, became drier and thinner in the next mile as we proceeded steadily upward past small houses, tiny neat farms, and fields filled with sleeping cows that had big floppy ears.
"If you're on foot and you choose to focus on the natural quality of the landscape, you're completely immersed in nature; nothing else exists," Betchkal said to the back of my head, letting me set the pace as we traipsed steadily uphill.
And maybe this is the precursor to getting rid of conference altogether, as we are moved steadily down the road towards American-style rallies without the inconvenience of a party impertinent enough to want to have a say.
As we watch the steadily rising water swallow more and more of the landscape, the film conveys an ominous sense of a society changing too fast in its stampede into an unknown future.
We have to try and make progress along the way, as steadily as possible.
The only thing that goes on rising as steadily as transfer values is ticket prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com