Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It's hard not to whoop as we soar down empty roads, our only concern the pitifully low speed limit.
But things deteriorate to treacle when Putnam and Earhart declare their love: "Make me laugh as we soar over clouds," he sings.
Adjust your seatbelts, adopt the brace position and clutch your rosary beads as we soar through some of cinema's finest aeronautical brown trouser moments.
"I think the teleférico is great – my life is different now," says Elisa Marconi, a primary school teacher, as we soar in near-silence over the city.
I'm not talking about the well-equipped loos available to us as we soar 39,000 feet into the sky, complete with soft loo roll, airline-branded soap and hand dryers.
An hour later we're airborne, climbing steadily as we soar over familiar places: the M11 and the M25, and Chelmsford and Harwich, and the West Frisian Islands off the Dutch coast, and sea realms, too – Thames, Humber, German Bight– that are well known to anyone whose job requires them to rise early enough to yawn or smile along to the shipping forecast.
Similar(52)
As we soared through the air in what seemed like a fishbowl with wings, everything vibrated with engine thunder.
After practicing on several smaller zip lines, we relaxed and took in the majestic scenery around us as we soared 500 feet above Seven Falls Canyon.
For our trip, he even brought a hand crank music box as well as his guitalele to perform as we soared above the land and entertained the hardworking farmers below.
"Our hope is to inspire people to turn extra space [in their homes] into rentable [space], especially as we face soaring rents". A mobile kitchen could be part of an in-law unit or a carport turned studio.
As well as soaring fuel costs, airlines are bracing themselves for weakening consumer demand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com