Sentence examples for as we shuttle from inspiring English sources

Exact(1)

"It's about how to go beyond the isolation of individual car rides and about noticing our city streets as we shuttle to our destinations".

Similar(58)

As we shuttled from Calais to Brussels and Brussels to Antwerp we filed stories on the run or roughed them out for delivery as soon as we got back - except for Fred Cook, the down-to-earth correspondent from the long-lost Sunday paper of the cooperative movement, Reynolds News.

Greuel prides herself in her "ability to hire and fire," she told me recently as we shuttled from a news conference announcing her latest audit to a senior center in the Valley.

The logistics of the trip were somewhat overwhelming, as we were shuttled from hotels to fields to conferences with local leaders, eventually arranging a meeting with our contacts on the side of a road.

"This mission will be a milestone for both the station and shuttle as we complete a major phase of the station's assembly," said Ron Dittemore, NASA's shuttle program manager.

A private pilot was chased by a NASA helicopter after his plane flew near the space shuttle Atlantis as the shuttle sat on its launching pad.

One morning, as we waited at the shuttle stop for a ride to the theme park, I glanced at the nearby newsstand.

The reporter simply listened instead of answering Alston-El's questions as we rode alongside a shuttle bus which had originated at from L'Enfant Plaza.

A salesman wearing an aqua sportcoat the color of tropical fish sits beside me on the hotel shuttle bus as we lumber through Orlando's off-Disney Tourism Ghetto en route to the quite large Orange County Convention Center.

As Astra!

In mining, a rockfall could crush a cable, as might a shuttle car.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: