Sentence examples for as we shall emphasize from inspiring English sources

The phrase "as we shall emphasize" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that a particular point or idea will be highlighted or stressed later in the text.
Example: "The findings of this study are significant, as we shall emphasize in the following sections."
Alternatives: "as we will highlight" or "as we intend to stress".

Exact(1)

The language used to express knowledge of such generalities will have, as we shall emphasize, a long career in subsequent inquiries, both in natural philosophy and beyond.

Similar(59)

Sometimes we shall emphasize the dependence of these constants upon parameters.

We shall emphasize that the worst-case bound is a quantity derived from the initial condition.

In the following example, we shall emphasize the insufficiency of the main results of Turkoglu and Sangurlu [1].

In the following sections we shall present an overview of the different phenotypes obtained from gain-of-function and loss-of-function experiments, and we shall emphasize the lessons learned from these studies.

The colonizer's perspective emphasized expediency and insubstantiality, which, as we shall see, does not correspond to the long-term, material evidence from archaeology.

It is important to emphasize that the symmetries of the long-range connections differ from the symmetry groups pmm or p3m1 of the PO maps as we shall see below.

As we shall, after Friday.

This, as we shall see, was a somewhat disingenuous reply.

But they are not exactly identical, as we shall discover.

As we shall see, this point generalises.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: