Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He was always the ally who stood tall by my side as we poured scorn on the chosen game of tattooed hairdressers.
We began with andouilles (tripe sausages) and continued with li e ?a royale (hare stuffed with foie gras), as we poured more than one bottle of Chinon.
"If only the developed world would put so much money into Africa, which is struggling with poverty, as we poured into those homelands," De Klerk ventured.
The heavy sense of tradition embraced us, reaching deep into the winter night and staying with us as we poured out to our halls of residence, our flats, or the cosy pubs in town.
As we poured one out for Anna Faris and Chris Pratt last week, all eyes turned toward Kristen Bell and Dax Shepard, perhaps our last sign that love is in fact alive and well in Hollywood. .
Similar(55)
There are two layers of security as we pour in: real and fake.
As we pour our millions into research and invest all our hopes in vast programs to find cures for established cases of cancer, we are neglecting the golden opportunity to prevent, even while we seek to cure.
We didn't end up doing it, but I'm telling you what we... [deep breath] what I decided – that if we catch the fighters, we will bring them to these deep holes, and we will keep them alive as we pour cement on them.
As a group we poured out of the lecture hall, down the stairs to the building exit, and out onto the campus green.
As taxpayers, we pour money into this leaky bucket and end up paying twice for services we get once.
As artists we pour our heart and soul into our songs and our gigs; we care passionately and deeply about our performances - recorded or live - and I think it isn't asking much of those who criticise those performances to equal that passion and commitment by judging us on facts and truths rather than prejudices and presumptions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com