Sentence examples for as we modify from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Gathering evidence on student learning and our teaching effectiveness provides important feedback as we modify our teaching practice.

Let us revisit the query we introduced in section, " [List all growth control genes in dogs] that function similar to human genes (but are absent in fruit flies)." and discuss it in the context of the machineries we have introduced so far, and see how we can formulate a structured query to respond to it, and how the nature of the query changes as we modify it slightly.

Similar(58)

As we modified and improved the treatment program based on the latest theoretical model, it may raise a problem of treatment consistency.

13 Further, the cognitive recovery in our study is not equivalent to other PQRS publications as we modified the scale a priori.

As we modified and improved the program according to Clark & Wells' model [ 3], the program was extended to 12 or more sessions depending on each group's needs.

In order to consider missing values as valid errors we modify e-CCC-Biclustering as follows: The initialization of Ext m in procedure computeRightMaximalBiclusters must include the symbol used for missing value, when e > 0, and ignore all edges descending from the root starting with this symbol, when e = 0.

Secondly, rather than drawing from the posterior distribution of all the random effects b as a vector, we modify the algorithm to draw b j component wise conditional on the indicator I j.

Furthermore, we modify (2.24) as.

From these considerations, we modify (24) as follows: (28).

We modify (11) as follos hybrid update equation: (14).

We modify (2) as follows: e x t ∑ n = 0 ∞ S n ( b, s, x ) t n n !

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: