Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Jack and I learn a great deal as we interview the experts each week.
At last, we can reveal the full story behind the dancing sensation as we interview the Flipper's Philip Haig.
Similar(58)
As we interviewed The Farm's founders, our parents, and our childhood friends, we developed a greater respect for how hard everyone worked to realize their dream.
As we interviewed the nurses, data revealed that their ability to be patient advocator varied at different situations and settings.
Watch as we interview some of the top teams, play around on Facebook's famous Ripstick skateboards, and talk with the winners about whether they'll be turning their project into a startup.
"As we interviewed witnesses in the arms trafficking investigation, many of them said they had been tortured by Chuckie Taylor, Torressaidid.
"A lot of the kids have mental issues as well as physical," Mr. Snyder said, "so we interviewed the therapists about their needs and how we could make this fun for the kids".
As we interviewed certain individuals and observed the trends of internet inequality across the continent, two main recursive experiences (acceptability or identity problem and accessibility or participation problem) are salient among millennials in Africa as they engage the online community to participate as actors in innovation.
As we interviewed over 50 candidates for the 20 available places it was clear that Ryder's journey and narrative were not unique.
As we interviewed only those working in the province of BC, we acknowledge that our findings are not generalizable and limited only to service providers delivering STI care in this province.
But over the last two years, as we interviewed over 60 business leaders, what we found is that this feeling never goes away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com