Sentence examples for as we interacted from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The theme became a constant as we interacted with local and wholesale suppliers.

Similar(59)

"As we interact with unfamiliar musical traditions," Mr. Ma writes, "we encounter voices that are not exclusive to one community.

"As we interact more with other countries and people marry cross-culturally, giving money has become more normal," she said.

This Problem chapter, and the two Opportunity chapters that follow, argue for user experiences that let us become performers as we interact with our devices.

As we interact with an increasing number of domains, we find that the ease of use of the Semantic Forms throughout our sites greatly increases the quality of data that our users provide.

It's silly having to dig into the Settings menu to switch to a different Wi-Fi network or Bluetooth device, especially as we interact with more and more of them.

As we interact with other organisms over the years, their cells become incorporated into our bodies, not through a process of consumption and digestion, but through processes that leave the cells intact.

In today's increasingly technological society, however, human activity cannot be properly understood without making reference to technological artifacts, which complicates the ascription of moral responsibility (Jonas 1984; Waelbers 2009).[1] As we interact with and through these artifacts, they affect the decisions that we make and how we make them (Latour 1992).

As we interact, some of her customers from the neighbourhood keep streaming in to buy.

As we interact with the materials and products that fill our lives, we become subjects in an uncontrolled experiment.

As we interact with others, we are asking and answering these 5 Vital Questions with every interaction.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: