Sentence examples for as we interact from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(20)

"As we interact more with other countries and people marry cross-culturally, giving money has become more normal," she said.

"As we interact with unfamiliar musical traditions," Mr. Ma writes, "we encounter voices that are not exclusive to one community.

This Problem chapter, and the two Opportunity chapters that follow, argue for user experiences that let us become performers as we interact with our devices.

It's silly having to dig into the Settings menu to switch to a different Wi-Fi network or Bluetooth device, especially as we interact with more and more of them.

As we interact with an increasing number of domains, we find that the ease of use of the Semantic Forms throughout our sites greatly increases the quality of data that our users provide.

As we interact with other organisms over the years, their cells become incorporated into our bodies, not through a process of consumption and digestion, but through processes that leave the cells intact.

Show more...

Similar(40)

The theme became a constant as we interacted with local and wholesale suppliers.

As far as how we interact with the world around us, being able to take pictures from our own vantage point, without setting up a shot for perfect light or shade, is something that has yet to be uncovered.

The truth is that the workplace has evolved, as has how we interact with each other in meetings.

In the future, the color and shape of our computers may not matter as much as the way we interact with them.

I realize that something as complex as the way we interact with connected technology can't really be reduced to a soundbite or even an acronym, but that didn't stop me from trying.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: