Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as we immediately" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a sense of urgency or promptness, but it lacks context to be effectively used.
Example: "As we immediately address the issue, we hope to find a solution quickly."
Alternatives: "as we promptly" or "as we quickly".
Exact(4)
Hopefully we can sort it all out here as we immediately judge which teams won and lost during what is rapidly displacing the postseason as the highlight of the NBA calendar.
"Life presses us so hard," he wrote, "time is so short, the suffering of the world is so huge, simple, unendurable -- anything that complicates our moral fervor in dealing with reality as we immediately see it and wish to drive headlong upon it must be regarded with some impatience".
The world of neatly trimmed lawns and decorous houses set back from shaded streets is one we instinctively feel we know, just as we immediately recognize the family whose collective life occupies the central 90 minutes or so of the film.
The conference began on a bittersweet note as we immediately bumped into an educator we have known for years who shared tragic news of a student who lived with serious behavioral challenges and had died from over-prescription of psychiatric medications.
Similar(56)
Asked when, he (poorly briefed, as we now know) fumbled: "Immediately".
As soon as Hurricane Harvey hit, we immediately reached out to our contact at the hospital to see how we could help.
"As soon as we became aware, we immediately removed this individual's access to the platform.
(iii) As of t=41, we immediately set (bar {J}=47)—we call this scenario delayed immediate.14 .14
As of t=41, we immediately set (bar {J}=47)—we call this scenario delayed immediate.14.14
Politics is not necessarily something that involves political parties, as we might immediately assume, but rather an activity related to the management of societies.
"He told us as long as we filed immediately and as long as Karsten entered legally (which he did), that we were safe," Ms. van Sander said in an e-mail message.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com