Sentence examples for as we hurried from inspiring English sources

Exact(13)

As we hurried back to the van, Ah Jiao said, "When do you want to shoot?

He dictated long equations, his sad blind eyes zigzagging as we hurried to keep up.

As we hurried to transfer Oregón to a transplant center, a staffer at Culberson's office called for an update.

Now Momcˆilo said this, in his imperfect English, as we hurried through the streets of Belgrade toward a students' meeting.

For some reason, we had never seen a private citizen using one of those boxes, and the dimensions of the town shrank as we hurried by.

I hoarsely sang Britney Spears songs to myself as we hurried on, my voice keening feebly against the roar of rain and wind, knees shaking, hands aching with cold.

Show more...

Similar(47)

'Is this Heathrow?' she asks as we hurry across Paddington station, her eyes full of wonder.

We hardly notice it as we hurry by, but this tree has witnessed much of the University's history.

Double-page spreads seem to quiver with energy as readers see the blur of motion through each window, and deep, dark tunnels full of lights that "flicker flash / as we hurry past".

Finally, the debate can begin -- as we hurry in our cars to summer homes and resorts -- over whether to roll back the speed limit to 55 m.p.h., and spend more vacation time in our cars.

We feel like tourists on a ten-day bus trip covering all Europe as we hurry northward: Great, eclectic, and glittering empires there certainly were along the Mediterranean in the Middle Ages, notably the Norman Roger II's in twelfth-century Sicily, and lest we forget, the Renaissance flowered first in late medieval Florence, with the art of Michelangelo and the secular realism of Machiavelli.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: