Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"It was a cool Autumn evening and the terraces stank of cigarette smoke as we grasped our plastic cups filled with steaming hot Horlicks.
The President was as surprised as everyone else, as we grasped from the dramatic photograph of him taken as he was given the dreadful news at an elementary school.
Similar(58)
Yet we persist in believing (it would be hopeless not to) that, once they arrive, we will in some deep way know our children, even as we grasp that parts of them will remain a mystery to us.
As we grasp in finer detail how the rivalrous seafaring states of Greece negotiated with societies to their east and south, no longer do these divinely gorgeous beings sit snobbily atop what Jenkins calls "some invidious and outrageous pile of cultures".
Furthermore, complexity as we grasp it is rapidly becoming hypercomplexity.
Since the whole world is structured according to number, we only gain knowledge of the world insofar as we grasp these numbers.
Since Archytas evidently agreed with Philolaus that we only understand individual things in the world insofar as we grasp the numbers that govern them, it seems quite plausible that Archytas would regard logistic as the science that makes us wise about the world.
This comes next, when he states that it is actually the "interconnection of the whole of nature" insofar as we grasp it by means of the senses and imagination that we contemplate and admire in a beautiful work of art, or that it is intimated to us by such a work.
"Ready on the throat, ready on the peak," Bray-Marks yells as we grasp lines to alternately hoist the inner and outer edges of the sail.
The moral arc of the universe bends toward justice because we bend it as we grasp the power that comes from being human.
In fact, the Wu-Tang origin story is a model for us all as we grasp at ways to express ourselves and come together amid the coming struggles our country will undoubtedly face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com