Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
I look forward to working with the Mayor and the M.T.A. in the coming weeks as we forge ahead with our plan to develop Hudson Yards".
We commit, but as we forge ahead, if we keep our eyes open to opportunities within our chosen path, then we will find points where adjustments can be made.
All of these sayings contain both truth and wisdom that apply to this day, but as we forge ahead in a new century, we have yet to come to grips with what is, perhaps, an even deeper truth.
I'm not much for New Year's resolutions but this year, I have one: To try and keep some elements of the first act as we forge ahead in the second act.
It means remaining grateful for my long-awaited beautiful son as we forge ahead on a road that has its bumps, curves and potholes, but never leaves us lost.
This in turn suggests that a greater emphasis should be placed on analyzing genes of clinical interest as we forge ahead with the next generation of molecular typing methods.
Similar(52)
Nonetheless, Florence Fabricant and I were undaunted as we forged ahead (as were Josh and Alex, in truth).
4. Ignore Karzai as much as possible and forge ahead till our withdrawal deadline while hammering Al Qaeda and Taliban supporters: the Afghani people deserve more than being abandoned to the likes of the Taliban.
Nova gives the Yankees flexibility as they forge ahead without the injured Andy Pettitte and with the starters A. J. Burnett and Javier Vazquez struggling.
Comprehensive federal legislation has been foiled again and again, as states forge ahead, reducing both prison populations and crime rates through bipartisan reforms.
As I forge ahead with my own research, the lack of fit between learning and success on academic terms and those that social media rewards and reinforces become increasingly apparent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com