Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
One lesson of Gleick's book is that, even as we devise ever-more-ingenious ways of speaking to one another, we still often have no idea what we're talking about.
"Ultimately this is a philosophical debate about whether you stand for greater or lesser government control as we devise a plan to help seniors better afford their medicines," Mr. Ryan said.
"Naamah" dares us to center the experience and wisdom of women as we devise answers to these questions, reminding us that the final covenant — our future — belongs to our children, the latest of a long lineage that emerged, crawling, from the same bitter water to which we will return.
So, as we devise and introduce more systems that are designed to watch and monitor us and our reactions, it's worth remembering that any complex system with eyes is only as impartial as the algorithmic entity powering it.
As a result, many of us are on a mission to pursue our better selves as we devise and harbor umpteen (often vague) personal health goals, like actually going to the dentist or finally finishing an Ironman.
But as we devise more and more ways to benefit from ever greater connectivity between the people, other living organisms, objects and our environments, it seems to be getting smarter by the day.
I look forward to a partnership with David Milroy, Chairman and Chief Executive, and his team as we devise new ways to support specialty chemicals, food sweeteners, and biofuels.
We need to keep the smaller urban places in our minds as we devise policies and programs.
Sign up for The best of VICE, delivered to your inbox daily.
As a result we devised an applicability domain technique that addresses the data locally instead of handling it as a whole the reliability-density neighbourhood (RDN).
"We devised as many innovative ideas as possible to attract a young audience," Jimmy wrote in his autobiography.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com