Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
As we closely follow the Department of Justice's investigation, we must continue to draw on our collective outrage and refuse to let the memory of Trayvon Martin fade from the hearts and minds of the nation.
As we closely monitored the current crisis, the command of EAF met with the president on June 2nd where it presented the opinion of the AF on the state of (the country) and (relayed) the cause of masses and Egyptian people.
These potential instabilities are not likely to affect the findings as we closely monitor multiple vital signs to detect large physiological changes.
As well as we closely cooperate with UNICEF on the adoption of law on "Food fortification", he added.
Similar(53)
The cholera toolkit will help us to capitalize on UNICEF's diverse and extensive expertise as we work closely with governments and partner organizations in cholera prevention, preparedness and response".
This entails strengthening our support for safe storage and transport of vaccines as we work closely with the Government to implement strategies to control measles and neonatal tetanus - while pressing forward on polio eradication.
As we look closely to each population, especially for Berkshire, we identified additional variants in the genes associated with obesity, evidenced from multiple studies: RASAL2, NPC1, INSIG2 (Additional file 4: Table S6 and Additional file 5: Figure S1).
We do manipulate, but we work as closely as possible with the natural scene.
"I believe we're always better when we work as closely as possible together, and separatism, or division, doesn't seem to be a productive path for countries.
We selected as closely as possible the corresponding PET planes as follows.
To address the study questions, we replicated as closely as possible the proposed QRIS rating structure for the available quality elements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com