Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as we claimed" is correct and usable in written English.
It can be used when referring back to a previous assertion or statement made by the speaker or writer.
Example: "The results of the experiment support our hypothesis, as we claimed in our initial report."
Alternatives: "as we stated" or "as we asserted".
Exact(6)
Alcan is a Canadian company, not an American one, as we claimed in our article on the aluminium industry published on March 5th.
Peter Lilley was not sent "to the job centre" when New Labour won St Albans in 1997, as we claimed in a report headed On the doorstep, etc, page 3, yesterday.
As soon as we claimed a bench, a dapper figure would appear to join her in German conversation while I was shooed away to roller skate or dig within her eye range.
therefore there exists such that if, then as we claimed.
BCP means binary consensus reaching point which is always zero, as we claimed error rate for binary consensus is always zero.
Therefore, \documentclass[12pt]{minimal} \usepackage{amsmath} \usepackage{wasysym} \usepackage{amsfonts} \usepackage{amssymb} \usepackage{amsbsy} \usepackage{mathrsfs} \usepackage{upgreek} \setlength{\oddsidemargin}{-69pt} \begin{document}$$\GammaT_0_0)\ne \Gamma (T_e)$$\end{document} Γ (T 0 ) ≠ Γ (T e ), as we claimed.
Similar(54)
And if Christine and I were as smart as we claim, we would have taken advantage of the weak market to pick up some bargains, like Pfizer and General Electric.
In fact, if it was 80% (and not 90% as we claim) Scotland would be 8th on the list compared with the United Kingdom at 17th.
"It is part of the general perception people abroad have that Britain doesn't really take the issue of doping as seriously as we claim".
Perhaps in the future, our wearables will be used to prove if we really are as active as we claim to be, and really did run (or walk) where and when we said we did.
If we are as outraged as we claim to be by the war on reproductive rights elsewhere in the world, then it's time to recognise what is happening at home as well, and take action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com