Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Even as we assist Saudi Arabia regarding the defence of their territorial integrity, we have and will continue to express our serious concerns about the conflict in Yemen and how it has been waged," a senior administration official said in an emailed statement.
"Last year alone, we helped charities raise $91.6 million - eBay is a proud supporter and partner to Glide as we assist in its mission of helping San Francisco' residents in need".
Let us carefully and considerately ensure that we, and our employees throughout the state, continue to treat all people with respect and understanding as we assist them.
A more productive use of our time, she suggests, is to focus on finding beauty from within as we assist women in this country and around the world with educational and health issues.
"Even as we assist Saudi Arabia regarding the defense of their territorial integrity, we have and will continue to express our serious concerns about the conflict in Yemen and how it has been waged". Fewer than five U.S. military personnel are now attached to the planning cell to coordinate U.S. support for the Yemeni conflict.
As long as the people we assist tell us that, we will be here to support.
"We support it from the air, as well as the Syrian army, we assist them with weapons, ammunition and provide material support".
Um, victims, well victims of man-made disaster, or other people failing their responsibility, and as such, the people we assist are victims of that" (#27; M37 years; Public Health & Economics).
When it comes to the welfare of the tribesmen, he went on, "It's U.S. policy to try as much as we can to assist these people.
"If you volunteer for ten hours, then you get a free hell-house ticket," a fellow guide says as we both physically assist a rotund man up a flight of stairs as he exits the abortion room.
VIfE Meets - Issei Sagawa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com