Exact(2)
"We could do much better in 2013, maybe as well as we appeared to be doing earlier this year".
Rufus Dawes wrote, "As we appeared at the edge of the corn, a long line of men in butternut and gray rose up from the ground.
Similar(58)
We must also look at Chinese intellectuals, as we appear to be content with this forced amnesia.
But cricket has embraced a winner-takes-all ethic just as we appear to be entering a new age of austerity.
In both cases, she looks at the fine detail of people's lives and waits until they appear before the reader, as serious, knotty and untranslateable as we appear to ourselves.
By Malcolm Gladwell This week, The New Yorker publishes a double issue on the theme of money, just as we appear to be leaving a period of easy money for one of greater austerity.
This week, The New Yorker publishes a double issue on the theme of money, just as we appear to be leaving a period of easy money for one of greater austerity.
The decision, Mr. Rosen said, "does nothing for child molestation victims, nothing for Mr. Benson and nothing for my prosecutor colleagues' going forward as we appear before an appropriately offended judiciary".
Hence, there are obstacles both in assessing the truth of claims in the social sciences and in basing decisions upon them, insofar as we appear to have little experience of producing what we want by reference to them.
In a world with a (reasonably) static distribution of heavy distant bodies, such as we appear to live in, the equation entails local conservation of linear momentum in 'inertial' frames.
This entire process of becoming aware of the moral sentiments of others, and "surveying ourselves as we appear to others" (T, 3.3.1.8, 3.3.1.26, 3.3.1.30, 3.3.6.6/576 7, 589, 591, 620; EM, 9.10,, App. 4.3/276, 314) surely serves to develop the natural as well as the artificial virtues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com