Sentence examples for as we add from inspiring English sources

The phrase "as we add" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of including or incorporating additional elements or information in a context, such as in writing, presentations, or calculations.
Example: "As we add more data to our analysis, we will begin to see clearer trends emerge."
Alternatives: "as we include" or "as we incorporate".

Exact(55)

The arrangement takes shape as we add the orchids.

We will keep updating this page as we add new election-related resources.

As we add value to the physical product, particularly the trade paperback and hardcover, the consumer will pay a little more for the better experience.

As we add functionality and different types of content, it'll be even clearer that it's not meant to cannibalise the email.

Unions will holler and lobbyists will defend their Congressional contacts, but as we add a huge new mission of terror prevention, shouldn't we drop old missions, retrain or replace their government work forces and put new oversight in place?

The cache manifest is automatically generated during our build process, so we don't need to worry about forgetting to add new icons etc as we add them to the app.

This page will be updated as we add new notes.

Show more...

Similar(4)

As we added more people, their first introduction to the company, in many ways, was this handbook.

As we added more policemen to our operations, we introduced them to the community in order to overcome the mutual animosity.

In general, we obtained a linear speedup as we added more computing nodes in the cluster.

As we added more resources we added more strain on his high-calibre core team.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: