Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This may be due to differences in the inflammatory behavior between the studied models (animal and human) or to insufficient treatment duration, or may be, as was commented by Tobar et al., because hepatic glucose output was not measured, and this is an important evaluation.
Similar(59)
This has created an opportunity to scale up the programme and improve the quality of care given as has been commented by other authors (15).
As has been commented by many authors [4], [5], [6], these small effects mean that the current discoveries explain only a small fraction of the genetic contribution to the disease.
The resultant sounds were commented by CI recipients as being unnaturally high pitched and unpleasant, making it more difficult for them to distinguish and identify the instruments.
Ronald Reagan's remoteness from his children, as well as others, was commented upon by colleagues.
It is advised that those looking to implement a similar strategy to the current study consider their clarity of speech when producing the videos, as this was commented on by some students (Table 4).
The value of the RBR as a teaching tool was commented on by respondents.
Shem Tov Ibn Falaquera, in the introduction to his work The Opinions of the Philosophers (a detailed commentary on Aristotle's physics and metaphysics), affirms: "All that I have written here corresponds to Aristotle's words, as they are commented on by the sage Averroes.
As has been commented on by several authors, the majority of medical students are likely to become consumers of research and are thus most likely to need to understand basic concepts rather than the details of particular statistical tests and the mathematics that underpin these [ 9, 20- 22].
The significance of this is unknown as it has not been commented on by other authors.
Nimbarka's commentary of the Vedanta-sutras is known as Vedanta-parijata-saurabha and is commented on by Shrinivasa in his Vedanta-kaustubha.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com