Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Many reviewers also noted that the puzzles, though a staple of the day when Grim Fandango was first released, remain somewhat obtuse with solutions that are not clear even after the player solves them, and that a hint system, as was added to the Monkey Island remake, would have been very helpful.
Artesunate (AS) was added to both SP and AQ because of uncertainties of how rising P. falciparum resistance to SP and AQ alone might compromise efficacy if the primary action of IPTi was due to parasite clearance.
AS was added to the myotubes at various concentrations (1, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ng/mL) after the myotubes matured.
Solid AS was added to the supernatants, increasing the AS saturation to 90% and 80% for the soluble- and wall-bound fractions, respectively, and stirred for 30 minutes at 4°C to precipitate proteins.
This is a result that was expected in experiment CP1, but not in experiment AD1 where As was added to a preformed 2LFh precipitate.
The produced nanorods were subsequently fluorescently labeled post-synthesis using the same pre-reaction solution as was added already in the synthesis step for S-MSP1.
Similar(47)
ATRA and As were added simultaneously at the doses and for the durations described in "Results".
For PCR, 10 pmol of primers (MCSAP3-S and 618/642-AS) was added to 1 μl of the above cell-body heat-extracted solution, and PCR was performed in 50 μl of a reaction system using the ExTaq DNA polymerase (30 cycles of reaction at 94°C for 30 seconds and 68°C for 40 seconds).
As well as being added, forces can also be resolved into independent components at right angles to each other.
A comment as been added p10 on this issue.
Natural fermentation (the surrounding temperature is 16°C and labeled as RT) was added as the control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com