Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as vows" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are comparing or relating something to vows, often in discussions about commitments or promises.
Example: "Their promises were as vows, binding them to each other for life."
Alternatives: "like vows" or "similar to vows".
Exact(7)
Use bits of sirloin to stimulate barking as vows.
For this reason promises and related phenomena, such as vows, oaths, pledges, contracts, treaties and agreements more generally are important elements of justice and the law, and, at least in the Social Contract tradition, of the political order as well.
The crowd was hushed as vows were exchanged and the priest handed the newlyweds a jar.
In this case, fixing the marriage is not possible as vows have been broken and that is that.
There were even more calls for Mueller to reveal what his team knows about Trump's Moscow deal, as well as vows from Congress to investigate it themselves.
A demo last night of new voice-controlled features going into that gizmo drew a healthy share of oohs, as well as vows to go home and get one for the children (even as one had to worry that many of those children -- now served up voice control in place of text -- are destined to be illiterate).
Similar(53)
The semiofficial Iranian news agency Fars fabricated an interview with Mr. Morsi in which he is quoted as vowing to strengthen ties with Iran and revise Egypt's treaty with Israel.
As well as vowing to report abusive behaviour within 24 hours, Ask.fm said it would recruit more moderators to patrol the site, and make users register to get full access.
In September, JD Sports notched up record half-year profits and announced plans to set up shop in Australia, as well as vowing to press ahead with European expansion despite the Brexit vote.
Jenkins as vowed to move quickly to find a successor to Rodgers.
He was quoted by news media as vowing that "the government does not intend to change a comma" of the royal compensation program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com