Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as very complex" is not correct in standard written English.
It is typically used to describe something that has a high level of complexity, but the construction is awkward and not idiomatic.
Example: "The problem can be described as very complex, requiring extensive analysis to understand."
Alternatives: "as quite complex" or "as highly complex."
Exact(11)
An Amazon spokesman described today's sales taxes as "very complex," but said the company would welcome a "simplified system, fairly applied to all business models".
These last can be considered as very complex images, since distractors are irregularly placed in an off-lattice configuration and specially drawn to closely resemble the target.
"Claudio doesn't come across as very complex, but he's very strategic," said Marge Axelrad, a senior vice president at Jobson Publishing, whose publications cater to the eyewear trade and who has known Mr. Del Vecchio for a decade.
Practical situations are intractable by this theory because they result as very complex (Horty and Pollack 2001).
It's clear that this would create the potential to create very lifelike, very complete "simulations" of specific humans – as well as very complex and tricky ethical conundrums.
Mr Buckles described the recruitment process as "very complex", with applicants having to be "screened, SIA Security Industry Authorityy) trained and licensed, role specific trained and accredited by the Home Office".
Similar(49)
It contains a great many unanswered questions as well as several very complex characters, and the challenge of trying to answer the questions and tease out the complexities was part of the attraction.
Absence of both TolC and TonB as well as the very complex lipopolysaccharide are all to be expected from the most primitive negibacteria, which further supports the rooting within eobacteria.
In the CD notes Mr. Andsnes describes the concerto as "emotionally very complex — at times even schizophrenic".
Human reliability, or more precisely human mistakes as a very complex and unpredictable parameter.
His successor, Belgian Judge Serge Brammertz, has shied away naming anyone but has described it as a very complex operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com