Sentence examples for as variation from inspiring English sources

Suggestions(2)

The phrase "as variation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing different forms or versions of something, often in a comparative context.
Example: "The artist's work includes several pieces, each as variation on the original theme."
Alternatives: "as a variation" or "in variation".

Exact(59)

We also investigated the possible effect of exon length and 5'ss strength on the relation between ESR evolution and AS variation.

Thus, our results provide a new glimpse of the evolutionary and phenotypic consequences of AS variation in plant populations.

This is known as variation.

"Ealham and Austin would be fantastic bowlers in Twenty20 as variation of pace rather than unadulterated pace is key.

The emphasis is on close, carefully arranged harmony, synchronization of word sounds, and the use of such devices as variation of tempo, volume level, diction, colour, and phrasing.

Moreover, the bank can use reserve capital as variation margin.

The analysis covers contemporary design issues such as variation, curvilinearity, customization, digital manufacturing and ecological concerns.

We present the participants' collective expertise, as well as variation across individuals.

It has geometric complexities such as variation of twist, taper, width and thickness along its length.

This likely reflects weaker activation of PPARα in human versus rodent cells as well as variation among individual cell donors.

Significant regional differences in these song components were detected, as well as variation among populations nested within regions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: