Sentence examples for as usual less from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

Chris Taggart, of the financial transparency group OpenCorporates, warned that the weakened measures would constitute governments returning to "business as usual" less than a year after the Panama Papers.

There were four response options for each item (better than usual, same as usual, less than usual, much less than usual).

There are four response categories for each item, i.e. "Better than usual", "Same as usual", "Less than usual" and "Much less than usual".

Similar(57)

The rich people over here do not have much of a problem with extra taxes on goods but as usual the less well off will suffer.

Then it was business more or less as usual.

That's handy for the patient who can continue with his or her routine, more or less as usual.

Franz Fischler, the farm commissioner, and Sir Leon Brittan, the commissioner for trade, have also been giving the impression of business more or less as usual.

30 In the baseline questionnaire the wrong item responses were reproduced for Question 12 (happiness) on the baseline GHQ where "Not at all/No more than usual/Rather more than usual/Much more than usual" was presented to the employees instead of "More so than usual/About same as usual/ Less so than usual/Much less than usual".

For question 1, the responses are: Better than usual (1); Same as usual (2); Less than usual (3); Much less than usual (4).

For questions 8 to 12, the responses are: More so than usual (1); About same as usual (2); Less so than usual (3) Much less than usual (4).

Children of fossil fuel company executives go home for Christmas and their nagging questions make their parents' business-as-usual lives less comfortable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: