Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(28)
Web services are becoming increasingly complex as users become more experienced in their requests to access an ever growing collection of information on the Web.
Vowles hopes that "as users become more trusting of Grace and what it can do for them, they'll become more trusting with [us] using their anonymised personal data".
"We see a shift over time as users become more and more able to do voice calling on their PC's," Mr. Kazim said.
As users become increasingly accustomed to interacting with computer devices using speech, their interest in instructing these devices in natural language is likely to grow.
"We see a shift over time as users become more and more able to do voice calling on their PCs," Kazim said.
As users become more skillful at evading controls such as keyword blocks – through coded references, analogies or perhaps by posting photographs of text – censors must step up their efforts.
Similar(32)
As users became happier, publishers grew grumpier and investors less patient.
He said the same was true when Google entered other foreign markets, including those in Europe, where revenue has jumped as users became familiar with the company's services.
While there is surely a market for these devices, especially among privacy-conscious tech enthusiasts, it's not massive, especially as users became more comfortable with storing their data in the cloud.
It suggests that as online users become more comfortable with the idea of shopping, and as newcomers do the same in the next few years, the Internet shopping population will not only grow briskly, but will reflect offline demographics much more closely than today.
As heroin users become older and more visibly sick and desperate, they stood as a warning to young people of the perils of the drug.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com