Exact(15)
This result suggested that, from a practical perspective, students are likely to perceive ICT tools as useful when they think these tools do not require much mental effort to use and can be learnt by doing.
You even have amazing little soaps that resemble seashells — and are about as useful when it comes to working up a lather.
eHabitat can use virtually any kind of thematic data that can be considered as useful when defining ecosystems and their future persistence under different climatic or development scenarios.
It wasn't as useful when I tried searching for hotels in Vietnam or tandem bikes.
The tech tricks that can help you form good habits are just as useful when it comes to breaking bad habits.
The question remains: Can the Knicks find a way to make him just as useful when Anthony is on the court.
Similar(45)
He didn't scorn them; like every other serious reporter, he treated them as useful informants (when he wasn't distracted by his bid to make his Internet fortune in a doomed start-up called Space.com).com
While it's exciting that the new OS is unlocked and unauthorized apps can be added, it's not as useful as when the original version was jailbroken.
Knowing the language helps you to guess what kind of item an alien might be looking for, as well as proving useful when you're rooting around in an abandoned manufacturing facility and the instructions for how to switch off the alarm are written in Gek.
The PDS has demonstrated validity and reliability and is recommended as particularly useful when used for screening and assessing PTSD, especially in 'at risk' populations in clinical and research settings [ 30].
Then I have gained information from the checklist that I wouldn't have received otherwise!" It was obvious that the nurses considered the checklist as most useful when its use provided them with information which they wouldn't have received otherwise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com