Sentence examples for as unspecific from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(47)

It was as unspecific as the proposed architecture for the shield, and it stopped short of an outright endorsement of the plan by the Spanish prime minister.

More significantly, nothing of his personality comes across whatsoever; he appears as unspecific as the figures on either side of him, distinguished mainly by his wedding ring and clothes.

"Mpirahalahy Mianla" ("Several Make One"), choreographed by Ariry Andriamoratsiresy and performed by the Compagnie Rary of Madagascar, was charming but as unspecific and random-seeming as "Vin Nem".

Montgomery's representatives said last night that they were still considering the next course of action, and they described the allegations made in the letter as unspecific.

These are photographs of everywhere and nowhere, as unspecific in their way as the large, up-close images in Culatra, but evocative all the same.

On Wednesday, when the anti-doping agency formally charged Montgomery with drug violations, his lawyers belittled the evidence as unspecific and insubstantial.

Show more...

Similar(13)

Don Quixote's misreadings — his determination to read fiction as reality — license our millions of readings of him, because Cervantes kept the ambition of Don Quixote's journeying as wide and unspecific as possible.

Although it seems that APRV is well defined, the characteristics are surprisingly unspecific, as is the way APRV is used.

Without knowledge on clinical symptoms, the blinded readers suspected this PET scan as either unspecific or considered an AD or a type of FTLD as the most likely diagnosis.

However, under which conditions these peptides do act as either unspecific or specific ligands is unknown.

Even though Alcalase is regarded as an unspecific protease, the peptide fingerprint is highly specific.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: