Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as unify" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression and cannot be used in any context.
Example: "We aim to unify our efforts as unify."
Alternatives: "as one" or "in unison".
Exact(2)
It's exactly the same as Unify except that it has been redesigned in the most superficial possible way: Gage has turned all of the blocks into colorful, wide-eyed birds.
In the build up to this Birth Day there are hundreds of separate initiatives that have converged into One Big Unification through the efforts of grassroots initiatives such as Unify (backed by stars like Ashton Kutcher), and campaigns such as the Three Days of Love pledge, which has the backing of cultural icons such as Deepak Chopra and Russell Simmons, as well as the art of Shepard Fairey.
Similar(58)
Yet the government is not as unified as it looks.
"We're absolutely as unified as we can be," he said.
These general rules may not be as unified as the employer asserts.
On those questions, the owners cannot possibly be as unified as advertised.
as many-faceted, as particular and as unified as life itself.
Can D.C.'s fan base ever grow as unified as Boston's?
But then... sometimes the dancers are as static as a painting; as unified as three graces at a voguing contest.
"It also allows us to have as unified a Democratic Party as we possibly could have in the Bronx".
After the crisis, it became clear that Keynes's followers were not, in their moment of triumph, as unified as you might think.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com