Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "as unforeseeable" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that cannot be predicted or anticipated, often in contexts involving events or outcomes.
Example: "The consequences of the decision were as unforeseeable as the changes in the market."
Alternatives: "as unpredictable" or "as unexpected".
Exact(9)
That said, the future of a given technology is not as unforeseeable as it might seem.
"In the global geopolitical system we live in today, sudden crises or dramatic events — both on the international scene and in our beloved country — are as unforeseeable as they are physiologic".
As the movie opens, he's made a gaffe in a live radio interview by speaking of a possible war in the Middle East as "unforeseeable".
Overtime to patrol planned celebrations like parades, as well as unforeseeable events like labor strikes, has doubled in the last three years, according to department statistics.
As the economy strengthens and the population ages, more taxes will be needed from further down the income scale, both to meet foreseeable commitments, especially health care, as well as unforeseeable developments, from wars to technological challenges.
Simon Foster Tom Hollanderr), a hapless British cabinet minister with opinions above his station, is concluding a radio interview in which he has strayed alarmingly off script, describing the possibility of going to war as "unforeseeable".
Similar(51)
It is a decision with huge and as yet unforeseeable consequences for all the parties – none of which is unaffected by it.
Maybe Putin is playing one of his nine-dimensional chess games and Transnistria would fill an as-yet unforeseeable role.
When I spoke to Randy Huffman, the man Manchin had named the state's chief environmental regulator, he described the Freedom Industries spill as an unforeseeable accident, and one that would not have been detected by more inspections.
Wal-Mart, the world's largest retailer, says that regulators are trying to enforce a vague standard of protection when there was no previous OSHA or retail industry guidance on how to prevent what it views as an "unforeseeable incident".
Basically, any hardship arising from Hurricane Irma is treated as an "unforeseeable emergency" for purposes of retirement plan distributions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com