Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as two separate works" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing items, pieces of art, literature, or any other entities that are considered distinct from one another.
Example: "The author presented the stories as two separate works, each exploring different themes and characters."
Alternatives: "as distinct pieces" or "as individual works".
Exact(1)
The panels were last seen together in 1851, when they were auctioned in Paris as two separate works from the same altarpiece.
Similar(56)
35 Thus, the day and the evening shift of one ward were regarded as two separate work units.
Whewell's first explicit, lengthy discussion of induction is found in his Philosophy of the Inductive Sciences, founded upon their History, which was originally published in 1840 (a second, enlarged edition appeared in 1847, and the third edition appeared as three separate works published between 1858 and 1860).
Ultimately, the number of pages devoted to the Horowitz family (more than half the book) makes the collection feel lopsided, as if made from the fragments of two separate works.
The production treats four separate works as one continuous piece, rather like a sonata - with rather uncannily graduated changes of light between sections, where the whole theatre seems to flush with rapturous beauty, as if we were witnessing a collision between the world of neon and the world of Piero della Francesca.
Unlike her Yorkshire contemporary, Henry Moore, who typically made mother-and-child pieces as single figures, Hepworth conceived of her maternal works as two separate bodies, intimately involved.
After Proust and Barthes, the biographer must treat life and work as two separate entities, which both converge and diverge.
Although a new "merging" of work and private life might be seen due to technological development, we often think of work and leisure as two separate life arenas, where sick-leave is only possible in the work arena.
But for the most part, these families operate as two separate units: the father living and working abroad, who sends money to the family unit back home, where the mother is in charge of running the household and taking care of the family.
As the term double burden might suggest, when people consider paid work vs. unpaid work, they often consider them as two separate entities - that the man or woman is doing one or the other, but not at the same time.
However, part-day kindergarten and childcare for working parents have continued as two separate programs conceptually, administratively, and programmatically.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com