Sentence examples for as topic from inspiring English sources

The phrase "as topic" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a subject or theme in a discussion or text, but it lacks clarity and context.
Example: "The article discusses climate change as topic, highlighting its impact on global ecosystems."
Alternatives: "as a subject" or "as a theme".

Exact(55)

To speed up the process, I learned an AS topic and then the A2 equivalent, for example; reading chapter 1 of the AS textbook, then chapter 1 of the A2.

Retraction of Publication as Topic.

Course may be repeated for credit as topic varies.

Therefore, the comparison between two sequencing data is processed as "topic analysis of documents" in text mining.

Information retrieval based techniques, such as topic identification by means of Latent Semantic Analysis, are used to identify the topic in a recognized transcription of an audio segment.

Moreover, we develop the PopKLD-CAT algorithm that transforms the continuous PopKLD summary into a categorical summary useful for applications that require categorical data such as topic modeling.

Show more...

Similar(5)

For those users who are accessible, 33% of users are classified as "Topic-focused".

For a long time, I thought of Tumblr as topic-based image blogging: In other words, self-expression through collecting pictures of a particular type of thing.

However, most annotators label this as topic-comment under evaluation, or as elaboration which denotes two realis events without a specific relation.

exp Randomized Controlled Trials as Topic/ 68.

Database: Ovid MEDLINE(R) without Revisions <1996 to June Week 2 2014> Search Strategy: 1. Practice Guidelines as Topic/st [Standards] (5129) 2. Quality control/ (27721) 3. AGREE.mp.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: