Sentence examples for as token of from inspiring English sources

The phrase "as token of" is correct and usable in written English.
It is typically used to indicate a gesture or symbol of something, often in the context of expressing gratitude or recognition.
Example: "She gave him a small gift as token of her appreciation for his help."
Alternatives: "as a sign of" or "as a symbol of".

Exact(2)

The message was driven home by a decision in the MPR shortly afterwards, allowing the armed forces to retain the guaranteed seats in parliament that they hold as token of their "dual function" in both defence and politics.This episode was similar, in some ways, to the sacking of Mr Sukardi.

Delegates in their native attire, some completely Persian in style, carry gifts as token of their loyalty and as tribute to the king.

Similar(58)

A spokesman points to the paintings as tokens of success.

Both men are citing their election victories as tokens of political legitimacy.

PRINCETON AWARDS PRIZES.; Two Schools Get Books as Tokens of Their Graduates' Merit.

Archives|PRINCETON AWARDS PRIZES.; Two Schools Get Books as Tokens of Their Graduates' Merit.

Others are given to cooperating local agencies as tokens of appreciation.

"Money, fame and influence may be valued more as tokens of -- and means to -- love rather than ends in themselves".

In a seemingly choreographed display, they nodded in agreement and offered their guests recently picked dates as tokens of hospitality.

Every district wants its own port, and some projects make sense only as tokens of national pride.

Family and friends will cherish her beautiful artwork as tokens of her long, loving, and engaged life.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: