Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Concerning limitations, this study is a cross-sectional study and cannot offer an explanation as to why type 2 diabetic patients with SCH had a high level of C-peptide and "better" glucose control, a finding which may warrant further investigation.
Similar(59)
The characteristic of FIR filters is discussed in detail with emphasis so as to why it is preferred over other type of digital filters.
Around this time, my school reverend would constantly lecture me why as to why I shouldn't listen to a certain type of music or wear certain clothes.
We can only speculate as to why this may be.
I was flabbergasted as to why this Type A Energizer Bunny couldn't get up off the couch for weeks at first and "get going".
A sequence/structure combinatorial code could finely tune the relative stability of complex polyQ, polyA and polyQA CCs such as those actually found in proteomes, providing a possible explanation as to why this type of sequences is maintained, and subtly varied, throughout phylogenesis.
In addition, CLN3 might localize to different subcellular locations in a cell-type-specific manner, providing clues as to why only certain cell types, such as neurons, are affected by the loss of normal CLN3 function.
We have no ready explanation as to why the children with type 1 diabetes excreted increased urinary concentrations of the conjugated vitamin E metabolites compared to the controls.
The discovery that the TM-type tRNase ZS is widespread in green plants raises a question as to why plants adopt the TM-type tRNase ZS over other types of tRNase Z for the 3'-end processing of chloroplast pre-tRNAs.
There is a question as to why, post-peace process, this type of thing still goes on.
It may also be a clue as to why a variety of blood types have endured for millions of years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com