Sentence examples for as to the steps from inspiring English sources

The phrase "as to the steps" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to specific actions or procedures that need to be taken regarding a particular topic or issue.
Example: "We need to clarify the process as to the steps required for the project completion."
Alternatives: "regarding the steps" or "concerning the steps".

Exact(2)

It was easier to negotiate, but under his direct leadership, what can they do?" A few weeks ago, Mr. Noman displayed a document signed by a leading governing party official, signaling that the party was in agreement with the opposition as to the steps to be taken leading to transfer of power.

The purpose of these guidelines is to give practical and technical advice to fishers, industry and fishery managers as to the steps that might be taken to ensure that the Code is implemented as it was intended.

Similar(58)

It is unclear as to the step we are going to take here.

"There ensued a discussion as to the next steps to be taken," Mara said.

As opposite, only fuzzy clues are known as to the early steps that trigger the DV gene regulatory network.

Learning how to detect and respond to an incident is equally as important as the steps taken to prevent one.

Assume that the agent controls the cart-pole system at each time step as to maximize the 10-step empowerment of the following state.

In Long Beach, New York, climate change is as real as the steps needed to adapt to it.

"Until Harbinger has made a full recovery no decision will be made as to the next step," she said.

After the force-fed geese are plucked, there are two schools of thought as to the next step.

They doused the stairwell with lighter fluid, as well as the steps leading to the second floor, and then lit it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: