Your English writing platform
Free sign upThe phrase "as to the script" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing or referring to a specific script, often in contexts related to writing, film, or programming.
Example: "The director had several suggestions as to the script that needed to be addressed before filming began."
Alternatives: "regarding the script" or "concerning the script".
Exact(2)
As to the script, bring your own.
"I guess you could say uncertainty as to the script or the director, but the real reason is that, privately, I just didn't think I was ready.
Similar(58)
In practice, almost all inscriptions of any length were written employing a combination of syllabic signs and word signs (called logograms), similar to the way modern Japanese is written, as well as to the scripts used to write ancient languages such as Akkadian, Hittite, Hurrian, and Egyptian.
"Our goal, initially, is to give [filmmakers] news as quickly as possible as to whether the script is something we can support," Strub told me.
But for a good part of the film she plays it that way quite shallow and hard not so much talking to people as lurking around interviewing them, with a certain mixture of warmth, condescension and reserve.When she falls in love, she has to lapse gradually into the ninny to behave as insufferably as the script requires her to.
"As long as you stick to the script, rarely does the call get beyond question 3," he reports!
Please accept my condolences". The scripts make us feel comfortable, because as long as we stick to the script we're not in danger of saying the wrong thing.
Making a big deal about how cool you are is fine, as long as you stick to the script.
A list of BAC-ends that existed prior to this analysis was provided as input to the script and these BACs were used to avoid selection of a new BAC in regions where BAC-ends already existed.
But not being listed as having contributed to the script doesn't necessarily mean that Ms. Meyers has broken her 18-year streak of writing and producing her own projects.
You can bet Geoff Johns will be very involved in the story crafting and probably also provide some potentially uncredited tweaks to the script as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com