Sentence examples for as to the processes from inspiring English sources

Exact(7)

The scale of landscape pattern formation of an ecological community may provide clues as to the processes influencing its spatial and temporal dynamics.

However, debate remains as to the processes responsible for esker formation and most theoretical investigations have assumed that they formed due to processes that operated beneath thick ice despite many field investigations to the contrary.

The Office of Civil Rights concluded a similar probe of Notre Dame in 2011, saying the school had "not always clearly instructed as to the processes that would be followed after a report of sexual misconduct or sexual assault was made".

As to the processes underlying such variation, characterising the farms repeatedly or intermittently appearing in the 20% contributing the most to the potential for transmission of infections each year may provide further insights.

Studies performed in the fly can provide at least some clues as to the processes involved.

Each study should potentially, therefore, provide illumination as to the processes that could lead to outcomes and illustrations of such outcomes.

Show more...

Similar(52)

As to the process components, the electrolytic cell showed the highest environmental impact.

I'm afraid that Fournier doesn't have much of a clue as to the process by which these obstacles are surmounted.

As Dan has always worked on the exterior side of design (finished garments) it was a learning curve for him as to the process but we tried to make it clear and easy for him.

As to the process indicators, the same trends were observed as in our study.

So trying to educate them as to the process, normalize what's going on… (participant A4).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: