Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
Kim Ross, chief lobbyist for the Texas Medical Association, said, "We have a number of concerns and will be seeking clarification as to the intent of the settlement" from Mr. Cornyn's office.
Finally, there is the broad policy question as to the intent of the Chinese communist leadership.
While there is some debate as to the intent of Hillary Clinton's comments on Robert F. Kennedy's assassination in June (I tend to give her the benefit of the doubt, though it was clearly a terrible and unfortunate allusion), no such ambiguity accompanies Trotta's statement.
Participants were solicited for involvement in the research and given a straightforward explanation as to the intent of the interview (e.g., to identify how the community responded and reacted after the Byrd murder).
Similar(56)
The editing also withholds information, not so much to create suspense as to uncouple the intent of an act from its result, the reason for a telephone call from the impression it makes.
Now comes "this situation of extortion," as Moss referred to the intent of the restraining order.
Vintage matters, but not nearly as much as the intent of the winemaker.
People questioned the accuracy of other voting machines as well as the intent of some members of the old board.
In fine, they have relations to each other, as also to their origin, to the intent of the legislator, and to the order of things on which they are established; in all of which different lights they ought to be considered" (SL 1.3).
The amendment failed, 47-48, but a Thune spokesman told the Huffington Post that "no one should be taking a one-vote margin as authorization to act counter to the intent of Congress".
The branches lead to a total of 10 end points, each were classified either as curative or palliative according to the "intent" of the majority records in that subgroup.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com