Sentence examples for as to the end from inspiring English sources

Exact(7)

Consensus as to the end of the labor impasse, which seemed certain throughout Wednesday, remained consistent.

With tools for both web and, as of last summer, mobile developers, the company enables applications to connect to over a dozen of the most popular online services, including Google Drive, Dropbox, Evernote, Facebook, Flickr, Picasa, Box, Git Hub SkyDrive, Gmail, Instagram and more, as well as to the end user's computer or device, and elsewhere.

Financial effects can be assigned to the beginning of the three time periods of the investor's engagement (beginning of the years 2008, 2009 and 2010), to the end of the last time period of the investor's engagement (end of year 2010) as well as to the end of the following time period (end of year 2011).

Perhaps you don't know, but we are similar... Except as to the end.

As to the end of this book 2, I know that the book will end after a great event involving a maritime disaster and a rescue helicopter, but beyond that I'm not sure of the specifics of the ending.

If the Tm of a mature miRNA was <60°C, it was adjusted by adding Gs or Cs to the 5' end and/or As to the 3' end of the miRNA sequence [ 32].

Show more...

Similar(52)

Ashley Grimes scored as close to the end as Jean-Louis Akpa Akpro had to half-time with Rochdale's first equaliser.

One of his 8 tips on how to write a good short story is simply: "Start as close to the end as possible" A quick one.

That's true for me, but writing this is also about as close to the end as I'll ever come.

Stand as close to the end as possible and facing to one side.

If the damage is to the rod blank at the tip, you'll have to cut the rod tip cleanly as close to the end as you can.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: