Sentence examples for as to represent from inspiring English sources

Exact(60)

He abandoned the steering wheel at a street light in order to fully turn to me, grouped his fingers so as to represent a multitude, and cried, "Four million shells!

Besides the data availability criteria, the countries were chosen as to represent average wood increments in Central Europe Germanyy) and in Eastern Europe Romaniaa) TBFRA-20000, Ťupet et al. 2010).

Once the architecture of the network is defined, weights are calculated so as to represent the desired output through a learning process where the ANN is trained to obtain the expected results.

Adding in BuP meant splitting the originally lumped reactions between But and BCoA (as in Shinto's model) so as to represent their intermediate BuP as a system component.

*Each state is recoded by a character so as to represent the overall sequence in the form of an ordered chain of characters.

Some ask whether the problems are so severe as to represent an irreparable fault in the economic system.

'To write a repellent book not so as to shock but so as to represent what is repellent (albeit at the local level).

A number of firms have even gone so far as to represent both sides of a deal in some strategic transactions.

If that's the case, you can position your answers accordingly, so as to represent your own views on your own terms.

To him, the garden symbolizes the sea, the crushed granite raked in such a way as to represent ripples of water, and the large stones seeming to float on its surface.

But there were also attempts to arrange a certain minimum number of pebbles so as to represent the shape of a thing as, for instance, stars in a constellation that seem to represent an animal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: