Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as to preferred" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to introduce a topic related to preferences, but it lacks clarity and proper context.
Example: "The committee will discuss the options as to preferred methods of communication."
Alternatives: "regarding preferences" or "concerning preferred options".
Exact(2)
When nurses were given a list of patient characteristics, patient factors, and system factors, there were consistent differences in opinion as to preferred modality.
Providing information as to preferred options by this age group related to their expectations and perceived quality of life will immediately influence delivery of healthcare.
Similar(58)
Insofar as RA is structured to instill such a preference, and insofar as to prefer is always to prefer one thing over some alternative, RA is essentially a project devoted to taste elevation in leisure activities.
The gap values are calculated in such a manner so as to prefer gaps instead of poor alignments.
While moves are made so as to prefer increased score, locally bad moves are occasionally made in order to escape local optima.
We use standard vague prior parameters for α and β (Dunson, 2010), and set κ so as to prefer sequences of identical consecutive states.
Instead, the apps offer a chronological view of tweets, as some continue to prefer.
Professional interviews were conducted face-to-face or by telephone as preferred to further encourage participation.
This is the lost Eden that we are asked to prefer (as Dorothy does) to Oz?
This is not inherently harmful – human bias can be as simple as preferring red to blue – but warning signs have started to appear.
During ischemia, the normal myocardium switches to glucose as preferred energy substrate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com